首頁 · 新聞資訊 · 精彩答疑 新聞資訊
美國50州名字的由來
發(fā)布時間:2014-03-27 來源:美國留學(xué)
 阿拉巴馬州
歐洲人登陸美國海岸之前,阿拉巴馬州境內(nèi)的阿拉巴馬河上游平原——阿拉巴馬(請盡量卷舌,印第安人稱之為Albaamaha)——曾是印第安人的家鄉(xiāng)。很明顯,阿拉巴馬州以及阿拉巴馬河的名字都出自印第安語,但是阿拉巴馬一詞本身卻另有一番含義。盡管關(guān)于印第安部落的記載有很多——埃爾南多·德·索托是最早接觸到他們的人,緊隨其后的是西班牙、法國和英國的探險家和殖民者(他們接觸到很多部落,如Albama, Alebamon, Alibama, Alibamou, Alibamon, Alabamu, Allibamou,Alibamo以及Alibamu)——但是這些早期的探險家卻沒有留下任何關(guān)于阿拉巴馬含義的記載,所以如果有歐洲人問起,他們可能也答不上來。1842年7月27日杰克遜維爾共和黨曾有一篇未署名的文章指出阿拉巴馬的意思是“我們在這里休息。”接下來的十年里,這一理論在時任阿拉巴馬州司法部長、美國財政部部長助理和第一屆美國國際象棋大會會長的亞歷山大·博福特·米克的著作中得以推廣。
問題是,阿拉巴馬語學(xué)者從未找到任何能支持這種說法的證據(jù)。他們在喬克托語中發(fā)現(xiàn)兩個單詞(這兩個部落的語言都屬于穆斯科格語系):alba(“植物”或“種子”之意)和amo(“收割”或“采集”之意),連在一起就是Albaamo,或“收集種子的人”。阿拉巴馬在印第安語中指的就是“拓荒者”,他們負(fù)責(zé)徒手開墾田地,從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)并和臨近的喬克托部落保持聯(lián)系?,F(xiàn)在,最盛行的說法是這個短語曾是喬克托部落用來稱呼鄰居的,阿拉巴馬人最后把這一詞匯吸納進(jìn)了本民族的語言中。
阿拉斯加州
和阿拉巴馬州類似(接下來我們還會看到美國的很多州都是這樣得名的),阿拉斯加一詞來源于當(dāng)?shù)卦∶竦恼Z言。阿留申人(18世紀(jì)中期一位俄羅斯的皮貨商這樣稱呼他們;過去他們自稱為尤南干,現(xiàn)在也仍然保留著這個名稱),阿留申群島的原住民,指居住在阿拉斯加半島和alaxsxaq (ah-lock-shock)陸地上的人,alaxsxaq一詞字面意為“海水運(yùn)動導(dǎo)往的方向。”
亞利桑那州
關(guān)于亞利桑那州的得名有兩種說法。一種說法認(rèn)為亞利桑那一詞來源于巴斯克語aritz onak(品種優(yōu)良的橡木),因?yàn)橄饦淠茏屵@些巴斯克殖民者想起他們的故鄉(xiāng)。另一種說法則認(rèn)為它來源于西班牙語Arizonac,而Arizonac一詞又出自奧哈姆語(當(dāng)?shù)卦∶衿ゑR人的語言)ali ona-g(“少泉之地”),ali ona-g可能指的是真正的泉水,也可能是毗鄰1736年發(fā)現(xiàn)的一座富銀礦的地區(qū)。亞利桑那州官方歷史學(xué)家馬歇爾·特林布以前支持第二種說法,現(xiàn)在卻更贊成前者。
阿肯色州
在伊利諾斯原住民的帶領(lǐng)下,一些法國探險家成為第一批進(jìn)入阿肯色州的歐洲人。這里的伊利斯諾人指的是Akansa的原住民——奎帕人(“多風(fēng)之區(qū)的人們”或“南風(fēng)區(qū)域內(nèi)的人們”),Akansa一詞被法國人接受,不過在發(fā)音時變?yōu)锳rkansa。為了區(qū)別,他們又在Arkansa后加了一個s,由于某些原因,Arkansas最終成為了阿肯色州的名字。關(guān)于Arkansas發(fā)音的爭論(Ar-ken-saw和Ar-kan-zes)直到1881年官方的立法才停止下來。
加利福尼亞
在歐洲人定居美國西部之前,加利福尼亞就以文字的方式存在于歐洲文學(xué)中。這里并非遍地是葡萄園和電影明星,而是西印度群島中一座盛產(chǎn)黃金和女人的島嶼。這個虛構(gòu)出來的天堂第一次出現(xiàn)是在16世紀(jì)早期西班牙作家馬托雷爾·加爾巴的小說《騎士蒂朗》中,書中這片樂土由加菲利亞女王所統(tǒng)治,島上沒有男人,只有過著奴役生活的黑人婦女。據(jù)說這是世界上最大的島嶼之一,充滿陡峭險峻的巖石……遍地是黃金和寶石,是獅鷲和怪獸的樂園。
盡管對于加州得名出自這個虛構(gòu)的島嶼已經(jīng)達(dá)成一些共識,但也有學(xué)者認(rèn)為可能來源于加羅泰尼亞語calor(“熱”)和forn(“火爐”),或當(dāng)?shù)卣Z言kali forno(“高高的山脈”)。
科羅拉多州
科羅拉多是一個西班牙形容詞,意為“紅色的”。早期的西班牙探險家在落基山脈地區(qū)發(fā)現(xiàn)一條河流,因?yàn)楹铀當(dāng)y帶著山上的紅色的泥沙,遂命名為科羅拉多河。1861年科羅拉多成為美國領(lǐng)土的一部分時,這個西班牙名字也沿用下來,因?yàn)槿藗冋J(rèn)為科羅拉多河發(fā)源于這里。但事實(shí)并非如此。1921年以前,猶他州的格林河和科羅拉多的格蘭德河在摩押和猶他州城外匯合后才叫科羅拉多河,經(jīng)美國地質(zhì)調(diào)查局鑒定,認(rèn)為懷俄明州的格林河才是科羅拉多河的真正源頭。1921年以后,第66屆美國國會的460議會聯(lián)合決議格蘭德河更名后,科羅拉多河實(shí)際上不再流經(jīng)科羅拉多州。
康涅狄格州
康涅狄格州得名自康乃狄克河,生活在美國東部腹地泰晤士河谷的原住民莫西干人給這條河取名為quinnitukqut(康乃狄克河)。在阿爾岡琴語中,quinnitukqut意為“長河流域”或“潮汐河流域”。
特拉華州
特拉華州因特拉華河和特拉華灣而得名,而特拉華河和特拉華灣又是根據(jù)特拉華男爵三世托馬斯·韋斯特的爵位來命名的,他是弗吉尼亞州的第一任殖民地總督,在1610年駛?cè)胩乩A灣。特拉華一詞最有可能來源于古法語de la were(意為“戰(zhàn)爭的”或“戰(zhàn)士”)。
佛羅里達(dá)州
1513年復(fù)活節(jié)后六天,西班牙探險家胡安·龐塞·德萊昂登上了臨近圣奧古斯丁的這個地區(qū)。時值西班牙人稱為Pascua Florida(花的復(fù)活節(jié))的節(jié)日,所以此地被德萊昂命名為Florida 。這也是美國現(xiàn)存的最古老的歐洲地名。
佐治亞州
18世紀(jì)初,英國議會專門指定了一個委員會來調(diào)查負(fù)債人監(jiān)獄的條件,結(jié)果令他們很不滿意。一批關(guān)心陷入困境中的負(fù)債人的慈善家提議在北美建立殖民地,這樣那些“值得救濟(jì)的貧民”可以重新自立并成為對國家有用的公民。這個方案最后并沒有獲得成功,因?yàn)樨?fù)債人沒能建立起殖民地,但是殖民地的受托人仍然感謝英國國王喬治二世授予他們的憲章,因此他們以喬治的名字命名了這個地方。
(補(bǔ)充:格魯吉亞國(與佐治亞拼寫一樣)的得名可能是因?yàn)楸緡嗣駥κ?middot;喬治的推崇,連國旗上都以喬治紅十字架為標(biāo)志,盡管格魯吉亞人稱他們自己為Kartvelebi,稱他們的國家為Sakartvelo.)
夏威夷
關(guān)于夏威夷的得名還沒有確切的說法。夏威夷一詞可能來源于島上原住民的語言——波利尼西亞語Sawaiki,或者“故鄉(xiāng)”(根據(jù)一些早期探險家的記載,這些原住民曾稱這個地方為哈瓦基,hawa(“故鄉(xiāng)”之意)和ii(小的,活躍的)復(fù)合而成的詞),或者是根據(jù)傳說中發(fā)現(xiàn)該群島的波利尼西亞人夏威夷·羅亞命名的。
愛達(dá)荷州
愛達(dá)荷州的得名和其他一些州一樣,還是個未解之謎。當(dāng)它成為美國領(lǐng)土的一部分時,有人曾提議將其命名為愛達(dá)荷州,并解釋說該詞源自肖肖尼印第安人的語言ee-da-how,意為“山地之寶”或“山中升起的太陽”。很可能該詞及其起源都是它的提議者——一位性情古怪的實(shí)業(yè)家,院外活動的成員——喬治·M·威廉編造出來的(不過,并不是所有的歷史學(xué)家和語言學(xué)家都同意這個說法,另一種最常見的解釋是該詞來源于阿帕切語idaahe(意為“敵人”),基奧瓦印第安人遷移到科羅拉多南部后用來稱呼和他們有過接觸的科曼切族(譯者注:肖肖尼部落的一支))。1860年美國國會考慮在落基山脈建立一個礦區(qū)時,威廉和當(dāng)?shù)卮韴F(tuán)團(tuán)員B·D·威廉姆斯一致支持“愛達(dá)荷”這個名字。1861年1月,關(guān)于該名字的提議在參議員上被提出時,遭到來自俄勒岡州的參議員約瑟夫·萊恩的反對:“我可不相信這是個印第安語,肯定是哪里弄錯了。我們國家從來沒有印第安部落用過這個詞……肯定是以訛傳訛,弄錯了,我反對采納這個名字。”萊恩的反對完全被忽視了,可能是因?yàn)樵谌ツ甑倪x舉中,他作為民主黨中支持奴隸制的南部翼的代表,參加副總統(tǒng)選舉所帶來的倒霉勁還沒消失吧。
參議員批準(zhǔn)了這個名字后,威廉姆斯卻不知出于什么原因,對萊恩的反對產(chǎn)生了好奇心理,并仔細(xì)看了他的會議發(fā)言。他從某些渠道獲知,愛達(dá)荷一詞可能是威廉或他的某位擁護(hù)者自造的,這個詞并沒有什么實(shí)際意義。于是威廉姆斯返回參議院提議改名。參議員批準(zhǔn)了他的提議,并使用了一個在威廉和威廉姆斯出面揭露事實(shí)以前已經(jīng)公開討論過的名字:“科羅拉多。”
一年后,國會提出在美國西北部地區(qū)另建一個礦區(qū),于是“愛達(dá)荷”一名又重新成為備選。這次,沒有了威廉姆斯的惡作劇,那些本應(yīng)記得上次的命名事件的參議員也把心思全部放在了內(nèi)戰(zhàn)上,“愛達(dá)荷”毫無懸念的成為了該州的名字。
伊利諾斯州
“伊利諾斯”是法國早期探險家用來稱呼當(dāng)?shù)鼐用竦?,?dāng)時他們對于該詞的拼寫不斷變化,于是法國人將其更改為現(xiàn)代的拼法。歐洲人第一次見到伊利諾斯人是在1674年。當(dāng)時法國神父雅克·馬凱特,一位基督教傳教士和探險家,沿著一條小路來到一個村子,并詢問村民的有關(guān)情況。根據(jù)馬凱特的記載,“他們回答說他們是伊利諾斯人……當(dāng)他們說這個詞的時候……就像是用他們的語言在說‘男人’。”探險家認(rèn)為這個部落名稱意味著一個處于全盛時期的男人,他們自認(rèn)為優(yōu)于其他部落的男人。
印第安納州
印第安納一詞意為“印第安人的領(lǐng)土”,是因?yàn)楫?dāng)時白人殖民者到達(dá)時這里生活著印第安人部落。雖然該詞含義夠簡單,來歷卻很有趣。印法戰(zhàn)爭結(jié)束時,法國人被迫離開俄亥俄河谷,于是費(fèi)城一個貿(mào)易公司趁機(jī)搬到這里并和當(dāng)?shù)氐挠〉诎踩撕匣飰艛嗔水?dāng)?shù)氐馁Q(mào)易。當(dāng)時,易洛魁部落已經(jīng)成立了自己的聯(lián)邦,占領(lǐng)了遠(yuǎn)離自己家鄉(xiāng)的土地,征服了其他一些部落并作為自己的附屬部落。1763年秋,肖尼部落的成員和一些易洛魁聯(lián)邦的附屬部落突襲了費(fèi)城貿(mào)易公司的商船并偷走了他們的貨物。公司負(fù)責(zé)人找到易洛魁聯(lián)邦的首領(lǐng)控訴此事,要求賠償損失。首領(lǐng)愿意對他們的附屬部落的行為負(fù)責(zé),卻沒有錢進(jìn)行賠償。直到五年后,易洛魁聯(lián)邦和英國簽署了一份邊界條約后,首領(lǐng)把5000平方英里的大片土地給了費(fèi)城貿(mào)易公司作為賠償。
土地的新主人在給自己的領(lǐng)土起名字時發(fā)現(xiàn)一些州和國家在新舊首領(lǐng)更換時都是以這種方式命名的。例如,保加利亞是屬于保加利亞的,費(fèi)城是佩恩的林地。于是決定將這片土地以其原主人的名字命名,印第安納因此得名,意為印第安人的領(lǐng)土。這一年殖民地宣布脫離英國而獨(dú)立,印第安納被轉(zhuǎn)讓給一個新公司,但是這個新公司想賣掉這塊地。問題是,這塊地有一部分是屬于弗吉尼亞州的,該州宣稱他們對此地的殖民者具有管轄權(quán),禁止該公司出售它。1779年,公司要求國會解決此事。他們做了大量努力,但是因?yàn)槿匀惶幱诼?lián)邦條款的管轄下,他們并沒有權(quán)利強(qiáng)迫弗吉尼亞州做任何事。爭端最終抵達(dá)美國最高法院,但弗吉尼亞州的政府官員堅持州政府的權(quán)利,拒絕與聯(lián)邦法院有任何關(guān)聯(lián),對法院的傳喚置之不理。同時,弗吉尼亞州的政治家也在盡力確保第一次修正案的順利通過,這可以保護(hù)該州的主權(quán)豁免權(quán)免受其他州或國家的聯(lián)邦法院的控告(有人還提議以此來回應(yīng)最高法院關(guān)于處理喬治亞州拒絕出庭面對訴訟的實(shí)例,這件案子中最高法院對喬治亞州是持反對態(tài)度的)。
修正案通過之后,該公司的訴訟被被駁回,失去了對印第安納的所有權(quán),印第安納被并入了喬治亞州。1800年國會將俄亥俄州從西北地區(qū)劃分出去后,印第安納恢復(fù)了它的名字,并在16年后成為美國的一個新的州。
愛荷華州
愛荷華一詞源于曾住在這里的印第安人的語言,Ioway。這個詞是什么意思,要取決于你問誰了。
1868年,當(dāng)?shù)氐囊粋€拓荒者寫道“一些印第安人在尋找新的家園時發(fā)現(xiàn)了這個地方,他們在愛荷華河河口附近的一個高聳的峭壁上安營扎寨……他們對這個地點(diǎn)和附近的居民都很滿意,興奮地用方言大喊,‘Iowa, Iowa, Iowa’(太美了,太美了,太美了),愛荷華河和那些印第安人因此得名。”1879年愛荷華州議會的一篇報道卻將該詞譯為“美麗的土地”。但是,今日居住在堪薩斯州、內(nèi)布拉斯加州和奧克拉荷馬州的Ioway族人會告訴你Ioway是Ayuhwa的法語拼寫,意為“沉睡的人們”,是達(dá)科塔蘇族用來取笑他們的。(Ioway人自稱Baxoje (bah-ko-jay)或“灰頭土腦”,這是因?yàn)楫?dāng)年Ioway人露營在愛荷華流域時,一陣陣攜帶著黃沙和篝火的灰燼的風(fēng)把他們吹的灰頭土腦。)
堪薩斯州
堪薩斯州得名于堪薩斯河,而堪薩斯河又得名于曾沿河居住的堪薩人。Kansa被認(rèn)為是一個很古老的蘇語詞。具體有多老呢?在堪薩人第一次見到白人殖民者的時候,就已經(jīng)沒人知道它的完整意思和本意了。今天,我們只知道該詞可能和風(fēng)有關(guān),可能是“多風(fēng)之區(qū)的人們”或“南風(fēng)區(qū)域內(nèi)的人們”。
肯塔基州
關(guān)于肯塔基州的得名還沒有達(dá)成共識??赡茉从谝恍┮茁蹇Z的印第安詞匯,意為“草原”,“牧場”,“在草原上”,“在牧場里”,“明日之地”,“河底”和“紅色之河”。
路易斯安那州
路易斯安那一詞來自法語La Louisiane或“路易之地”。該州因法國國王路易十四(1643年-1715年)而得名。這真令人興奮,不是嗎?
緬因州
緬因州的情況有所不同,沒有人知道這個名字是怎么來的。英國皇家海軍退伍軍人費(fèi)迪南多·喬治和約翰·梅森收到緬因州的一片土地的特許狀,這個名字可能是水手們?yōu)榱藚^(qū)分該地和岸外星羅棋布的小島而取的。同時,緬因州的立法機(jī)關(guān)在2001年通過一項決議,確定了法美節(jié)并宣稱州名源于法國的Maine省。
馬里蘭州
馬里蘭州的英國殖民者在收到這片土地的特許狀以后,以英國查理一世的妻子亨麗埃塔·瑪麗亞為該州命名。當(dāng)時也有人提議將其命名為馬里亞納,但馬里蘭州的創(chuàng)建人巴爾的摩男爵相信君權(quán)神授,拒絕采納這個名字,因?yàn)轳R里亞納一詞讓他想起西班牙耶穌會神學(xué)家和歷史學(xué)家胡安·德·瑪麗安娜,她宣揚(yáng)人民的意志高于暴君的法律。
馬薩諸塞州
馬薩諸塞聯(lián)邦和馬薩諸塞灣殖民地以前來自當(dāng)?shù)氐挠〉诎踩瞬柯涿諱assachusett,原意為“大山附近”,大山指的是波士頓西南的藍(lán)山群。另一種說法是源自部落名字Moswetuset(“箭頭狀的山”),指的是馬薩諸塞州東部城市昆西境內(nèi)的一個箭頭狀的小山崗Moswetuset山。
密歇根州
該州得名于密歇根湖。密歇根是奧吉布瓦語misshikama (mish-ih-GAH-muh)的法語衍生詞,意為“大湖”。
明尼蘇達(dá)州
明尼蘇達(dá)一詞源于達(dá)科塔部落對明尼蘇達(dá)河的命名,mnisota(mni“水”+sota“多云的,模糊的”);有時候也會譯的更有詩意些:“映著天空云彩的水”)。英語不喜歡在單詞前面加mn(你可能會找到一個,但也只有這一個,mnemonic(記憶的)),因此早期該地的殖民者在m后面加了個i,并發(fā)為mini的音,拼寫為“mine”。明尼阿波里斯市的得名與此類似,在希臘語城市polis一詞前加了前綴mni。
密西西比州
該州因密西西比河而得名。你可能知道密西西比意為“眾水之父”,并且也可能不只一次從小說家詹姆斯·費(fèi)尼莫爾·庫珀和亞伯拉罕·林肯總統(tǒng)(內(nèi)戰(zhàn)后,林肯在一封信中寫道,“眾水之父再一次心無雜念的流向大海”)那兒聽過這個說法。我并不想對正直的亞伯的形容潑臟水,但該詞是奧吉布瓦語messipi(也可能是misi-sipi或misi-ziibi)的法語衍生詞,實(shí)際意義為“大河”。這聽起來也許不如林肯的翻譯炫目,但“大河”一意能讓人理解這個名字。這個名字是順河而下直到河口三角洲的法國探險家?guī)淼?,被?dāng)?shù)氐挠〉诎膊柯浣邮懿⑻鎿Q掉了原有的名字,密西西比河的名字也是以同樣的方式來自早期西班牙探險家。
密蘇里州
該州和密蘇里河均得名于當(dāng)?shù)氐脑∶衲咸K族部落——密蘇里人。密蘇里一詞來源于伊利諾斯語ouemessourita,意為“擁有獨(dú)木舟的人”或“獨(dú)木舟”。
蒙大拿州
蒙大拿一詞是西班牙語monta a或“mountain”的變體,得名源于該州境內(nèi)眾多的山脈(總數(shù)多達(dá)3510座)。至于是何人何時第一次使用這個名字,就是未解之謎了。
內(nèi)布拉斯加州
內(nèi)布拉斯加一詞源于古印第安人奧托族的語言í Brásge(在今天的奧托族語中,已演變?yōu)?iacute; Bráhge),意為“平靜的水面”。該詞指的是普拉特河,流經(jīng)玉米殼州(譯者注:內(nèi)布拉斯加州的別稱)。
內(nèi)華達(dá)州
該州得名于西班牙語,意為白雪覆蓋的山脈。非內(nèi)華達(dá)人對“neh-vah-dah”一詞(a發(fā)長音)的發(fā)音不同于當(dāng)?shù)厝藢?ldquo;nuh-vae-duh”(a發(fā)短音的發(fā)音),據(jù)說這個發(fā)音問題長期困擾著內(nèi)華達(dá)人。
新罕布什爾州
約翰·梅森收到這塊政府增地后,以英國的漢普郡——他曾在那里度過童年時光——為其命名。梅森在清理土地和修建房屋上投入巨資,不幸的是,還沒有看到這些投機(jī)行為所取得的成果,他就死在了英國。
新澤西州
新澤西州得名源于英國海峽群島中最大的島嶼——澤西島,命名人為該州創(chuàng)建人約翰·伯克利爵士和喬治·卡特萊特爵士。卡特萊特出生于澤西島,并在該島擔(dān)任多年的副總督。
新墨西哥州
新墨西哥州以及它曾經(jīng)隸屬的國家墨西哥均得名與納瓦特語Mexihco。該詞詞意不詳,不過人們提出了幾種猜想??赡苁荕extli或Mēxihtli,戰(zhàn)爭之神和阿茲特克人的守護(hù)神維齊洛波奇特利的另一個名字,意為“Mēxihtli生活的地方”。也有人認(rèn)為該詞是mētztli(“月亮”)、xictli(“中心”)和后綴-co(“地方”)的合成詞,意為“月亮的中心”(指特斯科科湖)。
紐約州
紐約州和紐約市均得名于約克公爵和未來的英國國王詹姆士二世——詹姆士·斯圖亞特。早在羅馬人踏上不列顛群島前已經(jīng)存在的英國城市約克,得名源自羅馬拉丁語中的城市一詞,有三種寫法,Eboracum, Eburacum和Eburaci。再往前追溯這個詞是困難的,因?yàn)楣帕_馬時代的原住民從未有過記載。不過,一般認(rèn)為他們的語言的是塞爾特語,Eboracum可能來源于布立吞語Eborakon,意為“生長紫杉樹的地方。”
北卡羅來納州
英國國王查理二世獲得在今天的北卡羅來納州建立殖民地的特權(quán)后,為紀(jì)念其父查理一世,將此地命名為北卡羅來納州??_來納一詞源于Carolus,Charles的拉丁語形式。
北達(dá)科他州
南北達(dá)科塔州均得名于當(dāng)?shù)氐脑∶裉K族部落——達(dá)科塔族。普遍認(rèn)為達(dá)科塔一詞的起源不詳,不過最常見的解釋是在蘇族語言中它意為“朋友”或“盟友”。
俄亥俄州
俄亥俄一詞最常見的翻譯是“美麗的河流”,最早見于1750年一個法國旅行家的記載。他稱俄亥俄河為“une belle riviere”,并給此地取名為俄亥俄。人們在翻譯俄亥俄這個印第安名字的含義時通常以他的描述為準(zhǔn),但并沒有證據(jù)表明他就是正確的。事實(shí)上,該詞并沒有明確的詞意,與“美麗的河流”相比,俄亥俄更像是一個懷恩多特語單詞,意為“大”。也可能來自塞內(nèi)卡語ohi:yo’(意為“大河”)。
俄克拉馬荷州
俄克拉馬荷是喬克托語ukla(“人”)和humá(“紅色的”)的合成詞,是喬克托人用來稱呼美國原住民的,意為“紅種人”。喬克托族的首領(lǐng)(1866年——1870年)艾倫·萊特在1866年在就印第安領(lǐng)土的使用問題與聯(lián)邦政府談判期間提議以此命名。當(dāng)這片領(lǐng)土最終被削減為今天的俄克拉荷馬州時,這個喬克托名字也沿用了下來。
俄勒岡州
關(guān)于俄勒岡州的得名是爭論最激烈的。以下是其中的一些說法(可能不夠全面):
-源自法語ouragan(“颶風(fēng)”),之所以如此命名是因?yàn)楦鐐惐葋啀{谷終年狂風(fēng)不斷,于是法國探險家稱哥倫比亞河為le fleuve aux ouragans(“颶風(fēng)之河”)。
-源自切努克語oolighan,意為臘魚,一種生活在太平洋沿岸的香魚,是當(dāng)?shù)赜〉诎踩苏滟F的食物來源。
-源自西班牙語orejón(“大耳朵”),是早期西班牙探險家用來稱呼當(dāng)?shù)赜〉诎踩说摹?/span>
-源于陸軍少校羅伯特·羅杰斯在1765年的請愿書中所使用的單詞Ouragon,要求英國政府提供尋找陸路西北通道的經(jīng)費(fèi)。至于這個詞是羅杰斯在何處得來的,可能來自18世紀(jì)早期一份法國地圖上的印刷錯誤,Ouisiconsink(“威斯康星河”)被錯拼為“Ouaricon-sint,”后又被攔腰斬斷成“Ouaricon”;也可能源于阿爾岡琴語wauregan或olighin,意為“美好的”(當(dāng)時用來指俄亥俄河)。
-源自肖松尼語Ogwa (河流) andPe-On (西邊的),由美國探險家喬納森·卡弗從蘇族人的語言中獲得,原是蘇族人用來稱呼哥倫比亞——“西部之河”——的。
賓夕法尼亞州
該州是為了紀(jì)念海軍上將威廉姆·佩恩而得名的。英國國王查理把這塊土地送給小威廉姆·佩恩,以償還他父親老裴恩爵士所欠下的債務(wù)。賓夕法尼亞一詞由Penn+sylva(“樹林”)+nia組成,意為“佩恩的林地。”對于這個名字,小佩恩覺得很尷尬,擔(dān)心人們會以為是以他的名字命名的,不過查理國王不會再給這塊土地重命名了。
羅德島州
意大利探險家喬瓦尼·達(dá)·韋拉扎諾在一封信中首次用到了該詞,信中他對納拉干西特灣(羅德島海峽北部的一個海灣)口附近的羅德島和地中海中的羅德島進(jìn)行了一番比較。至于該詞的含義,羅德島州政府選擇了荷蘭探險家艾德里安·布勞克的說法。因?yàn)榱_德島海岸分布著紅色的粘土,布洛克遂將此地命名為Roodt Eylandt(紅島),后該詞在英國的統(tǒng)治下逐漸變得英國化。
南卡羅來納州
參照北卡羅來納州的名字來歷。
南達(dá)科塔州
南北達(dá)科塔州均得名于當(dāng)?shù)氐脑∶裉K族部落——達(dá)科塔族。普遍認(rèn)為達(dá)科塔一詞的起源不詳,不過最常見的解釋是在蘇族語言中它意為“朋友”或“盟友”。
田納西州
西班牙探險家胡安·帕爾多1567年由南卡羅來納州進(jìn)入美國內(nèi)陸時,經(jīng)過一個名為Tanasqui的土著村莊。兩個世紀(jì)后,英國商人來到一個名為Tanasi的徹羅基族人村莊(今屬田納西州門羅縣)。沒有人知道Tanasi和Tanasqui是不是同一個地方,但知道Tanasi在小田納西河沿岸,最近的研究表明Tanasqui在鴿子河和弗蘭西布羅德河(現(xiàn)在的紐波特附近)的交匯處附近。田納西的名字可能來源于這兩個村莊之一,但是含義已經(jīng)無人知曉了。
德克薩斯州
德克薩斯一詞源自teysha(有時候也寫作tejas, tayshas, texias, thecas,techan, teysas或techas),在西班牙探險家到來之前曾被得克薩斯東部地區(qū)的原住民廣泛使用。關(guān)于該詞,這些部落有很多不同的拼法和解釋,但最常見的含義是“朋友”或“盟友”。一些部落,如Hasinais和卡多族,把它當(dāng)作一句問候語,“你好,朋友。”西班牙探險家沿用了這個用法,并用來在德克薩斯州和奧克拉荷馬州同友好的部落打招呼。探險家還以此為卡多族和東德克薩斯州殖民地周圍地區(qū)命名。
猶他州
得名源于原住民Nuutsiu或猶他族(猶他一詞可能來自于阿帕切語yudah, yiuta或yuttahih,意為“山地人”),16世紀(jì)初西班牙探險家在猶他州第一次看到他們。部落語中,猶他意為“清晨之門。”(該部落自稱為“Nuciu”或“Noochew,”意為“人”。)
佛蒙特州
州名源自法語vert(“綠色的”和mont(“山”)。1763年,塞繆爾·彼得斯在一個山頂上宣布他對該州的命名:“新名字為Vert-Mont,象征著這里青山不老。”不過,大部分歷史學(xué)家都不同意這個說法,賓夕法尼亞州國務(wù)活動家托馬斯·楊就是其中一位,他認(rèn)為賓夕法尼亞州的憲法應(yīng)該用來作為佛蒙特州的立州之本,并認(rèn)為該州的得名是為了紀(jì)念格林山兄弟會,內(nèi)戰(zhàn)中為了抵抗紐約對該地區(qū)的接管而成立的一個民兵組織。
弗吉尼亞州
該州因英國女王伊麗莎白一世(人稱童貞女王)而得名,她授予沃爾特·雷利爵士在西班牙屬地佛羅里達(dá)州建立殖民地的特權(quán)。
華盛頓州
華盛頓哥倫比亞特區(qū)的得名是為了紀(jì)念美國第一任總統(tǒng)喬治·華盛頓。在美國東部,為了和哥倫比亞特區(qū)區(qū)別開來,人們一般叫它華盛頓州,而稱哥倫比亞特區(qū)為“華盛頓”、“哥倫比亞特區(qū)”,本地人甚至就叫“特區(qū)”。華盛頓人和美國西北人通常叫其“華盛頓”,并把首都稱為“華盛頓特區(qū)”或“特區(qū)”。
西弗吉尼亞州
為了不加入聯(lián)邦,39個縣的選民投票選舉產(chǎn)生了西弗吉尼亞州,該州得名于它曾經(jīng)從屬的國家的女王,最初名為卡納瓦。
威斯康星州
州名源自Meskousing,是阿爾岡琴語部落用來稱呼威斯康星河的。1673年法國探險家雅克·馬凱多曾有過該名字的記載,該詞最終演化為Ouisconsin,19世紀(jì)早期變成現(xiàn)代的英文形式,并在1845年通過地方立法確定了其現(xiàn)行的拼寫方式。現(xiàn)代語言學(xué)家在阿爾岡琴語中一直沒有找到類似于馬凱特記載的單詞,認(rèn)為該詞來自邁阿密語meskonsing,或“紅色的土地”——威斯康斯溪谷里略帶紅色的砂巖。
懷俄明州
州名源自德拉瓦爾語mecheweami-ing(“在大草原上”),是該部落用來稱呼他們位于賓夕法尼亞州的故鄉(xiāng)的(這里最終被命名為懷俄明河谷[代表城市是威爾克斯——巴里])。當(dāng)時還有其他一些備選名字,如夏延,肖肖尼,阿拉巴霍,蘇,普拉特,比格昂,黃石和斯威特沃特,不過懷俄明最終因?yàn)楫?dāng)?shù)囟ň诱叩膹V泛使用而當(dāng)選。
- 上一篇:美國高中為何文理不分科?
- 下一篇: 美國高中留學(xué),您準(zhǔn)備好了嗎?